jueves, 6 de octubre de 2011

Canada global trip 2011

30 april – 04 october
My trip to Canada is finally over!!! What a great 5 months I had!! I bought a 40 dollars tent and started camping at the ottawa river. First days in the spring was hard, cold , millions of mosquitos and so much rain... but as soon we started getting in the summer the temperatures went up as fuck and it was like being in Africa, so hot...

 cocinando en el spanish camp mientras la princesa se lo mira.
Mi viaje a Canada se termino!! Que 5 meses más buenos!! Me compre una tienda de campaña por 40 dollares, y empezé a acampar en el Ottawa river. Los primeros dias fueron muy duros, mucho frío, millones de mosquitos y mucha mucha lluvía... pero enseguida que llego el verano, las temperaturas se fueron como locas para arriba, y era como estar viviendo en Africa, que calor!

Garb sick wave!
The life was super simply, wake up early in the morning and go for a session without lines up, living at 1 min of a wave makes things easier, go get food and water at Beachburg (4 km.) walking  and hickeyking in the beggining but had bike after a few months (Thanks John and David) !! Get wood and cook some food, sleep a bit, go kayak to exhaustation in whatever of the waves is working, met up with many of the ottawa rats and go drinking and party either on WT or portage.... yes such an amazing life!

fuckin good times surfing with my brother in white dog!
hope you get well soon and we can go run the shit again! 
La vida era simplísima, levantarse pronto en la mañana e ír a por una sesión en corner wave o Garb sin cola en la contra. Luego ir a buscar agua y comida a Beachburg (4km) caminando y haciendo dedo durante los primeros meses y ya después nos conseguimos un par de bicis que fueron nuestra salvación!!! Ir a por leña y cocinar algo de comida, unas buenas siestas, mucho tiempo para leer, escribir y pensar. Y sobre todo muchas muchas horas en el agua, remando spots de calidad cada día. Las noches también se ponen buenas en Wilderness tours o en portage, con muchas chiquillas, copetes y gringos locos ...  verano azul!!
yo en el gran slide de la Tuque, la carrera más loca y extrema a la que nunca he participado.
I’m sure many people would get tired of living this way, is hard and monoton sometimes, when it’s cold and rainy, when you don’t have more books to read and there’s nothing to do.  But me I could live my entire life like that, love it! I havent seen such a clear change of the season as in canada, from one day to the other is summer, hot as fuck, and suddenly fall. All strong red fleeces , beauty landscape no matter the season. The valley has a strong power, it’s really easy to get stucked on it, just because the kayaking is too good and easy.

clean blunt en whitedog


Estoy seguro de que mucha gente se cansaría de vivir de este modo, es difícil y monótono a veces, cuando llueve y no puedes ni cocinar, cuando hace frío o cuando la verdad no tienes nada más que hacer. Pero pienso que podría vivir felizmente el resto de mi vida haciendo lo mismo.   Nunca vi un cambio de estación tan claro como en Canada, de un día para el otro era verano, calor sofocante, y de repente otoño. Todas las hojas de los árboles se ponen rojísimas y hace mucho frío por las mañanas y las noches.  
El valle del ottawa river tiene un fuerte poder, es muy fácil quedarse enganchado a este sitio ya que la vida es demasiada fácil y el kayak super bueno.
Typical canadian phrases:
- Thats awesomme!
- let’s get fuckdup!
- fuck you!  
- dont talk, smoke!
- tabarnac!
-i’m weisted!

KAYAK AREAS:
ottawa river, ontario: HOME. The ottawa has been my home for a few months, It’s a sick place to live, no cops, easy life, good weather and a river where you can kayak everyday. There’s a lot of different waves wich makes of this river one of the best freesyle trainings in the entire world.
Northern quebec: The north of Quebec is a wild region, so much water, big waves and stouts to run! Paradise!
Montreal: Montreal is one of the sickest cities I’ve been. So much things to do, it’s definetly a sportsman city, If I ever live in a city that would be Montreal, Habitat 67 and lachine rapids has a lot to do with it, two of the most incredibles in the world just in the middle of this city, pretty cool eh?
BC: Unluckily for me I never made it there, but BC is known to be one of the creeking paradises in the world, so many stout waterfalls, big volume rivers and beautiful scenary. Next year!!




Rio ottawa, ontario: CASA. El ottawa fue mi casa por 4 meses, es un sitio increíble, sin policía, con un estilo de vida fácil y sin estrés, buen clima y un río cojonudo donde puedes kayakear cada día. El río cambia mucho de nivel así que a medida que avanza la temporada tienes la opción de surfear olas nuevas cada semana, haciendo de este uno de los mejores sitios donde entrenar freestyle en todo el mundo.
Northern Quebec:
El norte de Quebec es una región salvaje, no hay demasiada gente habitando allá, los ríos llevan muchísima agua, grandes olas y rápidos cojonudos para correr! Un paraíso!
Montreal city:
Montreal es una de las mejores ciudades en las que he estado. Demasiadas cosas a hacer, definitivamente una ciudad de deportistas, si alguna vez vivo en una va a ser Montreal. Habitat 67 y lachine rapids tienen mucho que hacer con eso, dos de las olas más buenas en el mundo justó en la mitad de esta ciudad, que bueno eh?
Bc: Desafortunadamente nunca llegué, pero BC es conocido por ser uno de los paraísos en el mundo, muchísimas cascadas, ríos de mucho volumen y un bonito escenario. Pronto!

MONEY:
Depends a lot on the lifestyle you are having, but you can make things pretty cheap, the food is not that expensive compared to Spain, if you don’t have to pay for shelter or a car you are not going to waste that much money.
-       5 months in Canada (1100 dolares)  average (7 dollars per day) I think I waste more money in spain.....
-       If you stay in a rafting company money goes out like crazy the average Is around 30 box a day no matter that you sleep in the floor anyway.

DINERO:
Dependiendo en el estilo de vida que lleves vas a gastar mucho o muy poco. Alguna comida no es tan cara como en España, y si no tienes que pagar por alojamiento o auto no vas a gastar demasiado.
- 5 meses en canada (1100 dólares) unos 7 dólares al día.
- Quedándote en una de las empresas de rafting el dinero se te va a lo loco, unos 30 dólares al día e igualmente durmiendo en el suelo. 
alicia discovering the big whitewater of Quebec, DETONATOR!
CAR / NO CAR
Have a car in Canada is one of the most amazinf things in the world! Being the 2nd biggest country in the world, Canada is huge! The buses are so expensive that it’s not worth it to take them, If you get together with a group of friends just buy one for the time you’re there, there’s good cars for not more than a thousand dollars.
Coche/ no coche
Tener un auto en Canada debe ser una de las cosas más increíbles en el mundo! Siendo el segundo país más grande en el mundo, las distancias son enormes! Los buses son tan caros que no vale ni la pena agarrarlos. Si haces el viaje con un par de amigos intentar compraros un auto, hace todo super fácil y te da la opción de viajar por todo Canada sin estar dependiendo de otra gente para ir a remar! Puedes conseguir un auto genial por unos 1000 dólares.
aleix garburator

DON'T:
-       Never leave any food inside of your tent, dry bag... the only way to don’t get it stolen from a racoon is by ting it up on a rope or putting in a closed barrel.
Never clean your ass with a bad plant called posion ivy, hurts so much for like a month!

gerinower sick shot by myles clark.
racing full on in the whitewater grand prix!

BEST OF:
Lachine hell roadtrip
Best trick; pan-am to helix
Best food: 
Best wave: Mini-bus & Ruins
Best competition: White water grand prix
Best rapid: Dobleau-Mistassibi
Most Beautiful girls: Montreal  city
Best day of kayaking: Habitat 67, Lachine rapids & the sisters in one day....
Best party: portage’s are fun, and the whitewater grand prix parties were great too.
Best experience: one day I was paddling the river super early and there was a bear swimming on the river, I got super close to him and then he ran away. Was sick!

For sure this trip would have been so hard to make it happen without the help that everybody gave me. 
Thanks Marcos, Tino, Izabel, Pat, Deuce, David, Jodie and Carly, Sam, and so many other people that was always there to give a hand. LOVE YOU!

No hay comentarios: