Baker is one of the world’s premier big water runs. Set in a remote arid location in the XI Region of southern Chile, the Baker drains Lago General Carrera. The lake at 590 meters depth is the deepest in South America and the 7th deepest lake on earth.The actual volume of the river is somewhat of a mystery but I would estimate it to be 25,000 to 50,000 CFS with high runnable flows being in January with volume gradually diminishing into end of April.
Empezamos el viaje un soleado miércoles, desde Cara del Indio, el sitio dónde nos estábamos quedando en Futa, con una de las leyendas vivas del kayak y el raft, el tio Fico de Pura vida expediciones 30 años guíando y cómo un chaval....cúanto hay que aprender de ti Federico!!!! Zach Campbell y Chris Baer de los estados unidos, Jakub Savidy de Chequia, también llamado "russo/cúal es tu plan para mañana? Netta de Noruega y Ghael de Euskadi.
Andábamos con la van de tio Fico, una Toyota de 23 años, cargada con 5 kayaks, todo el material de kayak, 200 litros de gasolina, mucha comida y cervezas y 7 weones, creó que no pasamos de los 30 km. en todo el viaje...
We spent three days In the road from Futalefú to the Baker between glaciers, big mountains, lakes and an awesomme landscape!
El primer dia llegámos hasta Lago las Torres, un buen sitio para acampar con unas vistas preciosas.
Chris working hard On it!
Vamos al Baker weón!!!
Despertamos en este maravilloso escenario.
Lago Las torres.
A eso del mediodia llegábamos a Coyahique, la única "ciudad" de camino al paraíso. Nos enteramos de que en Concepción y en muchas partes más en el norte se había producido un terremoto de 8.8 escala richter, la gente estába como loca comprando gasolina y comida, parecía el dia del juício final, colas de horas y horas en todas partes ... cúando teníamos todo listo para partir, el cambio no funcionaba, hasta la mañana siguiente no lo pudímos reparar, así qué desafortunadamente tuvimos que carretear otro dia más....
We woke up In a great camp spot, Lago las Torres the second day and made it to Coyahique, the biggest city in the way to the heaven. There we knew something about the earthbrake, we didn't feel anything downthere.... everybody was so scared about it and started to go crazy there taking cash, buying gas-oil, food... we spent a lot of time in the line of the gas, when we where ready to go, we noticed that something wasn't working well in the van and had to spent another night in the cabañas Simpson, having a good asado and party and a great place to sleep with BED and SHOWER!!!!! Early next day we where on the road again...
1er pinchazó mierda!!
Buscando un embrague nuevo, en las afueras de Coyahique.
Netta con su amiga favorita.
Asadito rico!
Zach on his way to get fuck'dup.
La mañana siguiente despertamos temprano, arreglamos el auto y seguímos nuestro camino, el paísaje no hacía más que mejorar...
Cerro Castillo.
Descansito después de 300km de baches.
pura vida!
Llegamos a Pto. Tranquilo por la tarde, con la esperanza de hacer una paradita corta a cambiar una rueda pinchada y llegar al Baker ese mismo dia para scoutear, nada que ver...
los pacos vinieron y se estacionaron a nuestro lado esperando a que iniciaramos la marcha para podernos multar ya que nos faltaba algún papelito, nada importante pero.... esperamos un par de horas hasta que se fueron y escapámos a todo gas! De repente Fico se dió cuenta de que los frenos no andaban, tuvimos mucha suerte ya que venía una bajada enorme... las pastillas del freno estába desgastadísima y habíamos perdido la otra, volvímos al pueblo como pudímos, allí un mecánico recorto un par de pastillas usadas de otro auto para hacerlas a nuestra medida (un maestro!) pasamos la noche allí preocupados por los pacos y la mañana siguiente nos fuímos antes de que saliera el sol dejando atrás a esos concha su madre!!
When we arrived to Pto Tranquilo we had problems with the pigs and the van another broken wheel. Pacos was looking for us because we didn't have a little paper, so we had to leave the village. When we where up to the hill Fico noticed that the break wasn't working. A sick mecanic did a great job and saved our lifes. We had to spent the night in Pto. Tranquilo, waiting for our car and scareds because of the cops finding us. Next morning we woke up super early trying to get out of Pto. tranquilo as fast we can.
Las vistas desde Pto Tranquilo.
Preciosa luna llena desde la playa.
La primera visión del Lago General carrera me dejó alucinado, es tan grande que parece un mar!
Enseguida nos fuímos a scoutear los rapidos del cañon para tratar de correrlo esa misma tarde, yo estába flipando, nunca en mi vida habia visto algo tan grande, algunas de las olas tenian el tamaño de una casa, había un par de hoyos muy tochos, en las orillas se formában unos remolinos muy feos que se tragaban un bote de creek sin el menor problema, a pesar de todo las líneas eran muy claras... nadar no era una opción.
We arrived to the Baker In the afternoon, I was really impressed about how big is Lago General carrera, looks like a sea. We went scout all the rapids of the first and second canyon, the lines where clear and swimming was not an option.
THE RIO BAKER!
Me and Ghael deciding the line In the 1st canyon.
Estábamos como lokos para remarlo así que yo, Ghael y Jakub nos cambiamós al tiro y nos fuímos corriendo a la entrada. La primera bajada qué hicímos fue espectacular! Nos fué muy bién a todos con buenas líneas, aún así antes de entrar en cada rapido estábamos todos cagados. Corrímos hasta nuestro campamento, donde unos años antes los obreros de la carretera austral habitaban.
Me, Ghael and Jakub ran the upper part the same afternoon, It was really good! Buenas lines, but scared before every rapid!! We did the take out in the camp of the carretera austral workers.
Cobra Salto Neff.
1st gorge.
having fun on this crazy waves!
I love big water!! flying In the entrance on one of the biggest rapids of the upper part.
La mañana siguiente fue el gran dia, corrímos la sección de arriba (1er cañon y segundo cañon) y la de abajo (el tercer cañon y 5km. de flatwater. Esta vez con todos los chicos, increíble!!!
Next day was the big day! We ran the upper part (1st and 2nd gorge) and the lower (third gorge and 5km of beauty flatwater, this time with all the guys).
Having a great breakfest In our camp.
Chris Baer styleando la entrada.
Cobra scouting the big one!
Cobra in the line of the champions, respect to the guy that ran this shit first.
Zack In his way to the glory.
The third gorge, we found a really sick rapid that we portaged as marakas...
Cobra en el inacabable rapido de olas y rulos.
Ghael freestyleando en medio del rapido!!
Chris after broke his paddle on the 1st gorge and had a scary swim.
The happiest guys In the world after have run the 1st 2nd and 3rd gorge of the Baker!!
The crazy ratas. put zoom. jaj
Sin dúda para mi el Baker es el rio con más volumen que he remado. La belleza del entorno, el color del agua, la tranquilidad que allá se respira, lo que cuesta llegar hasta allí, la poca gente que ha disfrutado de este rio, la fecha de la represa por parte de Hydroaysen... hace casi obligatorio ír a remar este rio si estás en Chile.
Para el año 2012 Fecsa Andesa juntó a Hydroaysen pretenden hacer 5 represas en este bonito rio ahogando bajo el agua estos inmensos cañones, rapidos, tierras de campesinos... También estan intentanto apoderarse de muchos de los otros rios de la zona, es bueno saber que gente como Patagonia Chilena Sin represas y rios libres trabajen duro para que no les dejen destrozar todos estos rios, aunqué está difícil, el proyecto del Baker ya estába aprobado hace años para empezar a construir en el 2009. Es muy triste saber que en un sitio así de hermoso y especial no quedará nada dentro de un par de años...
In 2009 there are 5 different dam sites that are going to be built on this beautiful river flooding every piece of this land and all of these canyons. There is a group project known as Patagonia sin Represas that is fighting the Endesa company from Spain, but it has already been approved for '09. They are also trying to keep other rivers in the area safe from future dams. It's a sad thing to see such a beautiful and untouched place and know that in less than a year everthing will be gone. EG
Despidiendo el mejor rio del múndo!!!
Muchas gracias:
Tio Fico por llevarnos con tu joya hasta allá, guíarnos tan bién y habernosla echó pasar tan bién!
All this amazing Photos by Jakub Sedivy and Chris Baer , you can check this and many other great shots on their blog's.
Marco Gallegos to make this trip happen.
To the first guys to discover and share it with the other people!
Capo for the paddle, cara del indio for the kayak...
And especially... thanks Baker, for let me ride you.
PURA VIDA
1 comentario:
Gael kabroi hori! geldirik ezin egon goraintziak eta ia udaberri hontan ikusten garen...
Aupa soy mino del gallego... dale recuerdos a Gael y a Netta son 2 buenos amigos.
Seguid remando y liarla pó hueón
Publicar un comentario