Sigue llovíendo aquí en Pucón, esto nos está permitiendo remar un montón de rios con níveles de agua más que aceptables. Hace un par de dias remamos el rio Carhuello con Anton, Evan y Rodrigo. La sección que corrímos es corta pero bonita, con pequeños drops y slides, y 2 rapidos bién fuertes. Uno de ellos es un 1st D aún por correr.
Still raining here In Pucón, this is helping us to paddle some great rivers with a really nice levels. A few days ago we paddled the river Carhuello with Anton, Evan and Rodrigo. The section is short but nice. With some little drops and slides, and 2 hard rapids. One of them Is still a 1st D.
Rodrigo & Anton scouting the 1st drop.
Anton 1st Drop.
La Cobra In the triple drop.
Last drop of the rapid.
Otro dia fuímos a los Ojos , a correr el salto cómo un millón de veces y sacar algunas buenas fotos .
Another day we went to Ojos de Caburgua just to park and huck It and get some good photos of the drop.
Rastafaride van In the Ojos.
Cobra Big Boof.
Going for freewheel.
Batlle'pro.
Left drop.
Batlle'pro& Mati.
Take-out In the Carhuello river.
Nice landscape from the take-out of Carhuello.
Hoy hemos corrido 3 saltos y Coilaco, photos soon!
seee yaaa
jueves, 29 de octubre de 2009
lunes, 26 de octubre de 2009
Nevados High water!
Después de una semana de intensas lluvías, finalmente hemos podido disfrutar del gustazo de remar con la ropa seca, entrar y salir del rio con un poco de sol y calor y remar un rio increíble con un buen mangote de agua!!! Un dia perfecto!
After 1 week raining like crazy! We finally headed to Nevados and enjoyed this amazing river with dry gear, some sunshine and the hottest day In more than a week. The water level was also really good! What a perfect day!
Nos hemos reunído al mediodia con los Garcia brothers, Gringo, Yoyo y Matias.
We met with Garcia Bro's, Gringo, Yoyo and Matias at 13:00.
Garcia Brothers getting ready to go.
Anton and Nate In the way to the Put-In.
Fue un descenso rápido y sin problemas, tuvimos que portear algún paso que estava muy feo con está agua, todo bién!
It was a really fast descent without problems, we had to portage some ugly rapid with this water level! All good!
Batlle'pro in the slide.
Matias from Argentina.
Yoyo!
Evan.
Ian Garcia going for freewheel!
Aniol boofing the 1st drop.
Ian ready to boof.
Aniol 2nd drop.
Yoyo.
Yoyo & Gringo.
Se viene una semana de fuertes lluvías!!!! Esperando el nível apropiado para correr algo bueno!
Heavy rains coming soon, looking for something Big to do!
Great updates coming soon!
Aniol
After 1 week raining like crazy! We finally headed to Nevados and enjoyed this amazing river with dry gear, some sunshine and the hottest day In more than a week. The water level was also really good! What a perfect day!
Nos hemos reunído al mediodia con los Garcia brothers, Gringo, Yoyo y Matias.
We met with Garcia Bro's, Gringo, Yoyo and Matias at 13:00.
Garcia Brothers getting ready to go.
Anton and Nate In the way to the Put-In.
Fue un descenso rápido y sin problemas, tuvimos que portear algún paso que estava muy feo con está agua, todo bién!
It was a really fast descent without problems, we had to portage some ugly rapid with this water level! All good!
Batlle'pro in the slide.
Matias from Argentina.
Yoyo!
Evan.
Ian Garcia going for freewheel!
Aniol boofing the 1st drop.
Ian ready to boof.
Aniol 2nd drop.
Yoyo.
Yoyo & Gringo.
Se viene una semana de fuertes lluvías!!!! Esperando el nível apropiado para correr algo bueno!
Heavy rains coming soon, looking for something Big to do!
Great updates coming soon!
Aniol
sábado, 24 de octubre de 2009
Rio Turbio
Hoy hemos ído a correr el rio Turbio con Evan, Anton, Gringo, Matías y Yoyo.
El Turbio es el rio principal que desciende del Volcan Villarria. Es un rio de deshielos muy fuertes o intensas lluvías.
Today we went run the rio Turbio with Evan, Anton, Matías and Yoyo.
Turbio comes from Volcan de Villarica. It's really difficult to take It with a good water level, and you need heavy rains to run It.
Pucón.
Punto de reunión en el Trancura.
Ayer por la tarde fuímos a echarlé un vistazo, estaba muy alto, así que decídimos dejarlo para la mañana siguiente .Desafortunadamente esta mañana el nível del rio había bajado enormemente hasta dejarlo en un nível bajo... el frío era terrible estaba nevando, llovíendo y el agua estaba helada!!
We went and check It out yesterday, It was really high, so we decided to wait and do It the next day. Unfortunatly the levels dropped this morning and the water level became Low... It was so cold and It was snowing, the water was so cold dude!
Rio Turbio, so cold!!
Getting ready for the hike up.
Gringo the Boss!
Después de una larga caminata de unos 2km llegamos al put in del rio. El rio empieza con un bonito drop de unos 7 m, la caída es dura y tiene muy poco fondo.
After a long hike-up about 2km. we get in to the Put In. The river starts with a nice drop of 7 m, the landing is hard and shallow...
El drop del Put-In.
Anton landing flat!
Aniol in the Put-In.
Me in the slide.
Después de este bonito drop/slide el rio sígue para abajo con muchos otros saltos, slides y pasos super bonitos hasta llegar a un salto de unos 6 metros que marca el take out.
After this nice drop/slide the river keeps with a lot of drops, slides and nice rapids. The take-out Is after a nice 6m drop, 100 meters after the bridge.
El Turbio es el rio principal que desciende del Volcan Villarria. Es un rio de deshielos muy fuertes o intensas lluvías.
Today we went run the rio Turbio with Evan, Anton, Matías and Yoyo.
Turbio comes from Volcan de Villarica. It's really difficult to take It with a good water level, and you need heavy rains to run It.
Pucón.
Punto de reunión en el Trancura.
Ayer por la tarde fuímos a echarlé un vistazo, estaba muy alto, así que decídimos dejarlo para la mañana siguiente .Desafortunadamente esta mañana el nível del rio había bajado enormemente hasta dejarlo en un nível bajo... el frío era terrible estaba nevando, llovíendo y el agua estaba helada!!
We went and check It out yesterday, It was really high, so we decided to wait and do It the next day. Unfortunatly the levels dropped this morning and the water level became Low... It was so cold and It was snowing, the water was so cold dude!
Rio Turbio, so cold!!
Getting ready for the hike up.
Gringo the Boss!
Después de una larga caminata de unos 2km llegamos al put in del rio. El rio empieza con un bonito drop de unos 7 m, la caída es dura y tiene muy poco fondo.
After a long hike-up about 2km. we get in to the Put In. The river starts with a nice drop of 7 m, the landing is hard and shallow...
El drop del Put-In.
Anton landing flat!
Aniol in the Put-In.
Me in the slide.
Después de este bonito drop/slide el rio sígue para abajo con muchos otros saltos, slides y pasos super bonitos hasta llegar a un salto de unos 6 metros que marca el take out.
After this nice drop/slide the river keeps with a lot of drops, slides and nice rapids. The take-out Is after a nice 6m drop, 100 meters after the bridge.
viernes, 23 de octubre de 2009
Tres saltos
Hoy hemos ido a remar Los Tres Saltos, con los Garcia Brothers, Anton, Rodrigo y Batlle'pro. Un increíble río casi barranco con tres bonitos saltos, explotados como sitio turístico por su belleza y la de todo el valle.
Today we went paddling Los tres saltos, with garcia brothers, Anton, rodrigo and Batlle'pro. It's and incredible river almost canyon with 3 nice drops, exploted as turistic places due to the beautiful landscape.
Son ya más de 3 dias llovíendo muchísimo y con fuertes ráfagas de viento, así que los rios han pillado un nível muy alto, así que hay que aprovechar para remar todo lo que se pueda! Pagamos la entrada y fuímos a mirar el drop grande, ya habíamos venido el dia anterior y el nível no era demasiado alto así que decidimos esperar un dia más ya que dan lluvía para toda la semana.
It's more than 3 days raining a lot with heavy wind, so rivers are high, and we're trying to paddle everything we can! We paid the entry and went check out the biggest drop, we came the day before but the level wasn't right to go so we waited until today, It will be raining all week long.
The waterfall.
The guys happy to have enough water!
Hacía mucho frío, al acabar de hacer el drop se ha puesto a nevar!!! Hemos corrído solo el drop de 18 m. el más grande de los tres.
It was so cold, and when we finished the drop started snowing . We just runned the drop of 18 m. the biggest one of three.
Rodrigo from Kayak Pucón running 1st.
Evan taking the video.
Anton little accident.
All good!
Evan with a sick Line!
Cobra running da beast.
All good!
Aniol & Batlle'pro after the ran!
It was so cold!
In our way back home.
Looking to go Turbio, Plata, Coilaco... whatever we just want to go paddling!
Aniol.
Today we went paddling Los tres saltos, with garcia brothers, Anton, rodrigo and Batlle'pro. It's and incredible river almost canyon with 3 nice drops, exploted as turistic places due to the beautiful landscape.
Son ya más de 3 dias llovíendo muchísimo y con fuertes ráfagas de viento, así que los rios han pillado un nível muy alto, así que hay que aprovechar para remar todo lo que se pueda! Pagamos la entrada y fuímos a mirar el drop grande, ya habíamos venido el dia anterior y el nível no era demasiado alto así que decidimos esperar un dia más ya que dan lluvía para toda la semana.
It's more than 3 days raining a lot with heavy wind, so rivers are high, and we're trying to paddle everything we can! We paid the entry and went check out the biggest drop, we came the day before but the level wasn't right to go so we waited until today, It will be raining all week long.
The waterfall.
The guys happy to have enough water!
Hacía mucho frío, al acabar de hacer el drop se ha puesto a nevar!!! Hemos corrído solo el drop de 18 m. el más grande de los tres.
It was so cold, and when we finished the drop started snowing . We just runned the drop of 18 m. the biggest one of three.
Rodrigo from Kayak Pucón running 1st.
Evan taking the video.
Anton little accident.
All good!
Evan with a sick Line!
Cobra running da beast.
All good!
Aniol & Batlle'pro after the ran!
It was so cold!
In our way back home.
Looking to go Turbio, Plata, Coilaco... whatever we just want to go paddling!
Aniol.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)